Саморазвитие Самосовершенствование речи

Речь совершенствуют. А самосовершенствование - это о себе, не о речи.
 
  • Друг форума
  • Модер.
  • Команда форума
  • #15
Фейн, верно, речь не может САМОсовершенствоваться

Фёдор. Уж простите, что пишу отрывками, мало времени могу выделить в периоде.

Продолжу.
Так вот, для звонков на мобилку не нужно знать все перечисленное выше. Просто берете и парой кнопок совершает звонок.

Так и люди - просирают проживают жизнь, не задумываясь о многих вещах, (как той мобилой). Даже не то, чтобы не считают нужным узнать, а банально НЕ интересуются этим.
С религия и вы (все) напоминает мне того, кто звонит по мобиле и не вдумывается в остальное.
Я же, к примеру, (с детства раскручивавший каждую игрушку) приучил себя знать все о том, что меня окружает. И я стремлюсь к показатели хотя бы 95%.
В примере с мобилой, я знаю и как работают соты, и как работают микросхем (и отдельные детали тоже), и как формируется радиоволна (да и в целом про распространение электромагнитных волн в разных средах). Может удивлю, но Java Script я тоже знаю (когда-то занимался сайтами и HTML).

И вот ещё что...
Мы с вами говорим на разных языках. Если я вам подытожу ещё 1 факт (по системе вероятности, задействовав формулы функций) , на сегодня существует математическая вероятность Телепортации вашего тела на Марс, с вероятностью миллионный (или миллиардные) доли процента. Практически это невозможно, по округление функции, но математика точная наука и она говорит о другом. И вот о чем я... Если я начну вам задвигать такие истины, вы просто сочтете меня сумасшедшим. Если начну рассказывать о искажения пространства-времени, аргументируя собственными достижениями, вы сочтете хвастуном.
Тобишь... Говорить нам нечем. Заблуждайтесь дальше своими лже-теориями. Религия меня никак не интересует, а уж тем более из уст форумчанина. (как и мои "форумные" теории покажутся вам странными и высосанными из пальца).
Удачи вам.
 
Последнее редактирование:
  • Автор темы
  • Заблокирован
  • #16
Фейн, Абармотик,
:giggle: Речь совершенствуется и людьми, а также с помощью людей ее может совершенствовать конкретный человек САМ т.е. каждый из нас может самосовершенствовать свою речь.
 
Речь совершенствуется и людьми,
СОвершенствуется. Не Самосовершенствуется.

Совершенствование — это общий процесс улучшения чего-либо, часто внешнего (системы, навыка), тогда как самосовершенствование — это осознанная, внутренняя, непрерывная работа над собой, направленная на развитие личностных качеств и навыков. Главная разница — в объекте: в первом случае это может быть что угодно, во втором — только сам человек.
При самосовершенствовании человек сам себе и объект, и субъект воздействия. Совершенствование может осуществляться над объектом (например, «совершенствование производства»). Самосовершенствование всегда исходит изнутри, это личное стремление, в то время как совершенствование может быть инициировано внешними факторами.
Речь без участия и воли человека ничего инициировать сама не может.
 
  • Автор темы
  • Заблокирован
  • #18
. Самосовершенствование всегда исходит изнутри, это личное стремление, в то время как совершенствование может быть инициировано внешними факторами.
Речь без участия и воли человека ничего инициировать сама не может.
Именно об этом и будет идти речь в данной теме
 
  • Друг форума
  • Модер.
  • Команда форума
  • #19
Фейн, именно! Даже нечего добавить
(про САМО совершенствование)
 
  • Автор темы
  • Заблокирован
  • #20
Следующий случай ,еще более убедивший в необходимости самосовершенствовать свою речь ,произошел через несколько лет .В то время я осознал желательность изучения (хотя бы какого-то иностранного языка ). Чтобы посмотреть на свою страну глазами представителей других стран .И поняв что немецкий и английский ,которые я изучал в школе, техникуме и институте я вряд ли быстро осилю ,то решил изучить польский язык . Что бы посмотреть на СССР хотя бы глазами в то время "братского народа " поляков .
Много корней этого языка были знакомы . Учение продвигалось довольно успешно. Я начал читать книги и стихи на польском , но многие слова и обороты вызывали трудности.
Например читаю в книге «площадь городка была устлана кошачьими головами» . Какая -то страшилка ,а контекст не соответствует страшилке. Начал копаться в словарях , оказалось , что площадь была мощеная булыжником.
В этот момент я подумал , а сколько подобного встречается в переводах , особенно переводов старинных книг написанных несколько столетий назад . Обстановку и язык общения того времени люди попросту утеряли .
Как мы сегодняшние можем переводить эти труды на современный язык ?
Заинтересовавшись этим вопросом , я попытался сравнивать произведения одних и тех же авторов сделанные разными переводчиками .
Зачастую смысл цитат одного и того же произведения не совпадает.
Этим примером я поделился на одном форуме, приведя пример с произведением Дао де Цзин Лао-Цзы , где предложил сравнить одни и те же тексты 3-х разных переводчиков .
Самое смешное , после этого в 2-х темах одного эзотерического форума я встретил заявления двух пользователей , что они читали первоисточники произведений Патанджали написанных 2000 лет назад на санскрите, который в те времена употреблялся в виде брахми и кхароштхи, в тоже самое время народ пользовался нелитературным пракритом.
Как это возможно? Исследователи не могут установить точное время ,когда жил Патанджали и естественно не сохранился его труд, а эти "мудрецы" заявляют подобное?
 
  • Друг форума
  • Модер.
  • Команда форума
  • #21
Федор, если вы хотите совершенствовать речь, примите и это:
Следующий случай ,еще более убедивший в необходимости самосовершенствовать свою речь ,произошел через несколько лет .В то время я осознал желательность изучения (хотя бы какого-то иностранного языка ). Чтобы посмотреть на свою страну глазами представителей других стран
Не верно. Правильно так:
... осознал ЖЕЛАНИЕ изучения... ...

Пы. Сы.
Хорошо, что хоть не саможелательность осознал) ггг

П. С. 2
Хотяяяя... Можно и так:
Самоосознал саможелательность самоизучения языка

Пс. 3
Кста, ещё вижу орфоргафическую ошибку (хотя может и речевую или пунктуационную. Если это не банальная невнимательность)
Не так:
изучения (хотя бы какого-то иностранного языка ).
А так:
изучения (хотя бы какого-то) иностранного языка.
Простите за прямоту

Господи, скокаж в вас предрассудков)) я понимаю по польски, не зависимо от того, что НИКОГДА НЕ УЧИЛ польский. Это равносильно тому, что я (Беларус) начну изучать Украинский (там в три слова отличие).
Так и с польским. Если вы не понимается слово пянензы в предложении:
"пашоу у магазин и атдау за яду усе пянензы", то ваша русская поднаготная подспорна. Вы наверняка знакомы с Задорновым, он чётко рассказывал о русской смекалке и креативности
(например, цит.:
"немцы смотрели на это, как на ремонт шаттла во дворе" (с) ).
Не надо ни 2го, ни 3го
которые я изучал в школе, техникуме и институте
Чтобы понять значение всех слов в предложении о покупке.

И ещё впр...
Это когда вам пшеки братьями были?
В войну 41го или после, когда за помощь от СССР в ВОВ они потом в душу нагадили?
 
Последнее редактирование:
Назад
Сверху Снизу